mercredi 4 décembre 2013

La lettre à Helga




Quatrième de couverture:

Bergsveinn Birgisson est né en 1971. Titulaire d’un doctorat en littérature médiévale scandinave, il porte la mémoire des histoires que lui racontait son grand-père, lui-même éleveur et pêcheur dans le nord-ouest de l’Islande.
Immense succès dans les pays scandinaves ainsi qu’en Allemagne, la Lettre à Helga est enfin traduit en français.

« Mon neveu Marteinn est venu me chercher à la maison de retraite. Je vais passer le plus clair de l’été dans une chambre avec vue plongeante sur la ferme que vous habitiez jadis, Hallgrímur et toi. » Ainsi commence la réponse – combien tardive – de Bjarni Gíslason de Kolkustadir à sa chère Helga, la seule femme qu’il aima, aussi brièvement qu’ardemment, d’un amour impossible.

Et c’est tout un monde qui se ravive : entre son élevage de moutons, les pêches solitaires, et sa charge de contrôleur du fourrage, on découvre l’âpre existence qui fut la sienne tout au long d’un monologue saisissant de vigueur. Car Bjarni Gíslason de Kolkustadir est un homme simple, taillé dans la lave, pétri de poésie et d'attention émerveillée à la nature sauvage.

Ce beau et puissant roman se lit d’une traite, tant on est troublé par l’étrange confession amoureuse d’un éleveur de brebis islandais, d’un homme qui s’est lui-même spolié de l’amour de sa vie.

Ma lecture:

Une lettre d'un vieil homme qui, enfin, crie (écrit) son amour pour Helga alors qu'elle est plus, que les années ont passé et que le temps n'a pas terni le souvenir et l'intensité des sentiments. Une terrible lettre qui parle de désir, de cette flamme qui demeure malgré la rigueur islandaise, une lettre qui parle de la terre qu'il a tant aimée, de la femme, sa femme qu'il ne put abandonner, de l'amour qu'il eut toujours pour Helga, avec qui il ne fut jamais marié.

Une si belle lettre, il ne faut pas passer à côté sans la lire!


J'ai lu ce roman dans le cadre des matchs de la rentrée littéraire 2013
proposés par PriceMinister-Rakuten (ICI
Cet ouvrage me fut offert en échange d'un parrainage pour l'opération.
Grand merci à eux!

13 commentaires:

  1. dans la même collection, un très beau livre islandais que je peux te conseiller : rosa candida

    RépondreSupprimer
  2. Un autre avis intéressant Chrys!
    Amitiés
    Elisa, en Argentine

    RépondreSupprimer
  3. Merci pour ton avis enthousiaste! Je l'ai reçu dans les mêmes conditions que toi, je vais donc le lire très vite! ;)

    RépondreSupprimer
  4. Merci pour ce partage! un ouvrage de plus à lire grâce à ton enthousiasme !

    RépondreSupprimer
  5. C'est drôle nous avons choisi les mêmes livres pour ces matchs littéraires! J'ai celui-ci à lire, j'ai hâte de le commencer :)

    RépondreSupprimer
  6. Un joli moment de lecture...^^...bises

    RépondreSupprimer
  7. Merci pour cette incitation à la lecture

    RépondreSupprimer
  8. Je suis en Islande aussi mais sur un polar.
    Biz du froid .

    RépondreSupprimer
  9. Hâte de découvrir cette lettre, elle est en bonne place sur ma table de nuit !

    RépondreSupprimer
  10. J'ai lu quelques critiques très emballée par ce livre et je pense qu'il va figurer en bonne place sur ma liste !

    RépondreSupprimer
  11. Lu pour la même opération des matchs littéraires.
    J'ai aimé !
    Une belle lettre qui change des histoires sirupeuses.
    Bon dimanche et belle fête des lumières !

    RépondreSupprimer
  12. J'avais choisi un autre récit, mais j'avais longuement hésité avec celui ci, et ton bel avis m'encourage à le lire tout de même !

    RépondreSupprimer

MERCI BEAUCOUP POUR VOTRE COMMENTAIRE!